Un travail qui a déjà intéressé la presse :
His work has already caught the press attention:


 
  Il ne veut pas tout dévoiler. Ses motos flottent dans l'abstrait avec un réalisme pointilleux.
He doesn't want to show the whole thing at once: his motorcycles hang in abstract with a meticulous realism.

  De l'art et du boulon.
Art and bolt.

  Philippe réserve l'huile à ses moteurs, et préfère la gouache pour ses toiles. Peu importe le résultat est superbe.
Philippe keeps his oil away for his engines and prefers water colour for his paintings. The result is wonderful anyway.

  Chez lui, les moteurs sentent le métal bleui et l'huile chaude.
His paintings smell like dilated metal and hot oil.
  Vous ne manquerez pas d'admirer le superbe travail de Philippe Burlet.
Don't miss to admirate Philippe Burlet's gorgeous work.
  Des deux cheveaux aux deux roues.
From the 2CV to the twowheelers.
  De l'étroite complicité entretenue avec ses modèles, il nous renvoie des images intimistes.
He brings to us personnal images from his intimacy with his vehicles.

  Il peut réaliser votre monture favorite.
He'll create a similar rendition of your favourite mount.

  Il dessine et peint avec une sureté de main et un sens du cadrage remarquables.
He draws and paints with much confidence in his hand and has a remarkable sence of framing.

  Ce peintre talentueux s'interesse surtout aux mécaniques à qui il prête une âme dans ses tableaux.
This talented painter is particulary interested in mechanics to what he gives a soul in his work.
  Jean Todt en personne lui a ouvert les portes de Maranello.
Jean Todt himself has opened the doors of Maranello to him.


| la presse from the press
 
écrire à philippe burlet - Tél. : 03 29 86 59 82 - Mobile : 06 80 37 39 20
Merci l'auteur la presse les expos la galerie le forum