|
|
Ses
oeuvres dédiées à l'automobile
et à la moto font preuve d'un bel esthétisme.
His
work dedicated to automobiles and motorcycles shows
a great aesthetic interest.
|
|
|
Sublimation
de l'improbable éclat de la gouache.
Under the spell of the unbelievable
radiance of water colour.
|
|
|
Un
style affirmé, sans artifice de décor.
A
distinctive style without any artificial scenery. |
|
| |
|
Son
talent n'a pas échappé à une clientèle
de connaisseurs et de collectionneurs, au permier rang
desquels figure Jean Todt.
His
talent has attracted many connoisseurs and collectors,
among whom Jean Todt comes first.
|
|
|
Philippe
expose ses oeuvres précises et raffinées,
un artiste qui roule et qui monte.
Philippe
exhibits his precise and fine work. He's driving to the
top! |
|